Boekenaanbiedingen voor lezers van Onze Taal
- Achternamen in Nederland & Vlaanderen
- Calendarium van de Nederlandse taal
- Van asotaks tot zedenpleger
- Vaagtaal
- Taal-top-100
- Moenie mounie
- Leestekens geregeld
- Spelling geregeld
- Etymologisch standaardwerk
- Funshoppen
- Hadewijchs minnelyriek
- Rijmwoordenboek
- Het verhaal van het Nederlands
- Zingend Spaans leren
- Yankees, cookies en dollars
- Een kleine taal met een grote stem
- Krachttermen
- Vier 'moderne leeswoordenboeken' van Van Dale
- Vincent van Gogh – De brieven
- Taal is zeg maar echt mijn ding
- Namen op de kaart
- 1000 talen van de wereld
- Huis, tuin en keuken. Wonen in woorden door de eeuwen heen
- Contrastief woordenboek Nederlands-Duits
- Tongbrekers
- Merken worden woorden + Ik googel, jij googelt + Brekend nieuws
- De dikke drieduizend dicteewoorden
- Van Dale Woord van het jaar 2008
- Geschiedenis van het Nederlands
- Geschiedenis van de Nederlandse syntaxis
- Taalkalender 1994-2007 op cd-rom
- Pinkhof Geneeskundig woordenboek
- Pinkhof Medische spellingcontrole 2.0
- Aarsrivalen, scheldkarbonades en terminale baden
- En wel hierom ...
- De toekomst van het Nederlands
- Witte Woordenboek
- Etymologie-dvd
- Prisma Professioneel
- Cd-roms Onze Taal 1932-2000 + 2001-2006
- Taal en letteren 19de eeuw
- De Gids 1837-1937 op dvd
- Het groen-witte verschillenboekje
- Taal van het jaar vijf
- Cd-rom 200 jaar spelling
- Spreekwoorden en gezegden (cd-rom)
- Door rood en spook gereden
- Opbergmap voor twee jaargangen Onze Taal
- Cd-rom Onze Taal 1932-2000
Bestelinformatie
Genoemde prijzen gelden voor Nederland dan wel België. Toezending gebeurt zonder verdere kosten.Nederland: rekening 4265902 van het Genootschap Onze Taal in Den Haag o.v.v. bestelcode en lidnummer of adres.
België: postrekening 000-1635566-49.
Overige landen binnen Europa: ABN-Amrobank 05 19 76 17 82
IBAN NL91ABNA0519761782
BIC-code ABNANL2A
Overige landen: prijs en bestelinformatie op aanvraag bij het secretariaat.
Achternamen in Nederland & Vlaanderen
In 1885 verscheen het tweedelige De Nederlandsche geslachtsnamen in oorsprong, geschiedenis en beteekenis, van de hand van de beroemde dialectoloog Johan Winkler (1840-1916). Het was het eerste boek over Nederlandse achternamen, en het geldt als onovertroffen. Twee jaar geleden verscheen een nieuwe, mooi verzorgde uitgave van dit werk onder de titel Achternamen in Nederland & Vlaanderen. De tekst is voor die uitgave geheel hertaald door naamdeskundige Jan Nijen Twilhaar. Bovendien zijn er, geheel in de geest van de naar volledigheid strevende Winkler, hoofdstukken toegevoegd over migrantennamen en bijnamen.
Nu van € 49,95 voor € 27,95
Achternamen in Nederland & Vlaanderen. Oorsprong, geschiedenis en betekenis is een uitgave van Sdu Uitgevers (gebonden, 598 blz.). Onze Taal-prijs: € 27,95. België: € 30,-. Bestelcode: achternamen/w.
Calendarium van de Nederlandse taal
Nicoline van der Sijs' Calendarium van de Nederlandse taal is een mooi verzorgde, gebonden uitgave over de 'externe geschiedenis' van het Nederlands. Het boek geeft een chronologisch overzicht van alles wat het Nederlands heeft beïnvloed: politieke en maatschappelijke gebeurtenissen, contacten met andere talen, de wetenschap en het onderwijs - vanaf het allereerste Nederlands tot nu aan toe. Sommige onderwerpen, zoals de Statenvertaling, legertermen en 'het mooiste woord', worden in kaderteksten verder uitgediept.
Nu van € 25,95 voor € 19,50
Calendarium van de Nederlandse taal. De geschiedenis van het Nederlands in jaartallen is een uitgave van Sdu Uitgevers (gebonden, 338 blz.). Onze Taal-prijs: € 19,50. België: &euro 21,-. Bestelcode: calendarium/w.
Jaarlijks zet Ewoud Sanders in december in NRC Handelsblad de markantste, mafste en meest modieuze nieuwe woorden op een rijtje. Dat doet hij al sinds 1999, en in zijn nieuwste boek Van asotaks tot zedenpleger zijn alle overzichten (ook alvast dat van 2009) opgenomen. Euroflatie, ketchupdans, cryomeren, jackassen, sahafisme, ontverdonken … ze komen allemaal weer even voorbij. Bij elkaar geven al die neologismen een goed beeld van het grote en kleine nieuws van het afgelopen decennium - en Fokke & Sukke voorzagen een en ander van hun geheel eigen commentaar.
Voor € 12,50 thuisbezorgd
Van asotaks tot zedenpleger is een uitgave van NRC Boeken (gelijmd, 250 blz.). Prijs: € 12,50 incl. porto. België: € 14,50. Bestelcode: asotaks/w.
Beleidsbabbels, managementspeak, ambtenaritis, Binnenhofbargoens: er zijn vele soorten vaagtaal - "een ernstige taalaandoening die razendsnel om zich heen grijpt". In het boek Vaagtaal leest u alles over de 'infectiehaarden' en de 'verspreiders', maar ook over de remedie: u krijgt tips en goede raad om uw tekst leesbaar en helder te krijgen. Het boek bevat zeer veel voorbeelden van hoe het niet moet, plus een vaagtaal-top-100.
Thuisbezorgd voor € 19,95
Vaagtaal van Arjen Ligtvoet en Cathelijne de Busser is een uitgave van Haystack (ingenaaid, 176 blz.). Prijs: € 19,95 incl. porto. België: € 21,95. Bestelcode: vaagtaal/w.
De Taaladviesdienst van het Genootschap Onze Taal geeft dagelijks antwoord op de meest uiteenlopende vragen over het Nederlands. De honderd meestvoorkomende kwesties zijn nu gebundeld in Taal-top-100, een handzaam, bondig en overzichtelijk boek - een uitkomst in de dagelijkse taalpraktijk. De antwoorden zijn kort en duidelijk, en laten vaak zien hoe het in vergelijkbare gevallen moet. Alle belangrijke onderwerpen komen aan bod: spelling (teveel of te veel, accoord of akkoord, rugge(n)graat, geluid(s)hinder, m/Middeleeuwen), grammatica (gebeurd/gebeurt, enkelvoud of meervoud, de/het, zijn/haar, dat/wat), woordkeuze (voorzetsels, Engelse woorden) en leestekens. Verder geeft het boek tips voor het schrijven van brieven en bevat het een paar handige lijsten, bijvoorbeeld met oude naamvallen (te allen tijde) en werkwoorden waar hen of hun bij hoort. Achterin staat een uitgebreid register.
Taal-top-100 is een uitgave van Sdu Uitgevers (gebonden, 221 blz.). Onze Taal-prijs € 14,95 (België € 16,95). Bestelcode: top-100/w.
Het Afrikaans is een taal die ons vaak een glimlach ontlokt, vanwege de in onze ogen koddige woorden als kreunsanger ('smartlapzanger'), schaduwbril ('zonnebril') en prikkelpop ('pin-up'). Maar verder weten de meesten niet veel van deze zo onbekommerd klinkende zustertaal van het Nederlands. Woordenkenner Piet van Sterkenburg brengt daar verandering in met zijn boek Moenie mounie ('niet mekkeren'). Hierin laat hij de lezer uitgebreid kennismaken met de Afrikaanse taal en woordenschat, en tegelijkertijd ook een beetje met het dagelijks leven en de cultuur - en dat gebeurt zowel in woord als in beeld, want het boek is rijkelijk voorzien van illustraties. Om het beeld van het Afrikaans te completeren, gaat Van Sterkenburg ook in vogelvlucht langs de historie, de ontwikkeling, en de hedendaagse positie van deze taal.
€ 15,– voor lezers van Onze Taal
Moenie mounie is een uitgave van Scriptum (ingenaaid, 219 blz., winkelprijs € 17,50). Onze Taal-prijs: € 15,– incl. porto. België: € 19,50. Bestelcode: Afrikaans/w.
BestelinformatieLeestekens geregeld is een glasheldere interpunctiegids voor het Nederlands. De Taaladviesdienst van Onze Taal bespreekt hierin tot in de puntjes de regels en richtlijnen voor het gebruik van leestekens. Met veel voorbeelden, bruikbare instructies en praktische tips.
Voor € 11,95 thuisbezorgd
Leestekens geregeld is een uitgave van Sdu Uitgevers (gelijmd, 128 blz.) en kost € 11,95 incl. porto. België € 13,50. Bestelcode: leestekens/w.
BestelinformatieSpelling geregeld zet de regels van de Nederlandse (groene én witte) spelling op een rijtje in een helder, compact en compleet overzicht, in duidelijke taal zonder overbodige vaktermen - maar met des te meer voorbeelden. Het boek is samengesteld door de Taaladviesdienst van het Genootschap Onze Taal.
Voor € 11,95 thuisbezorgd
Spelling geregeld is een uitgave van Sdu Uitgevers (gelijmd, 128 blz.) en kost € 11,95 incl. porto. België € 13,50. Bestelcode: spelling/w.
BestelinformatieCombi-aanbod
Spelling geregeld en Leestekens geregeld kunt u samen aanschaffen voor € 21,50 i.p.v. € 23,90. België € 23,50. Bestelcode: combi geregeld/w.
Begin jaren negentig begon de Kiliaanstichting aan een nieuw etymologisch standaardwerk: het Etymologisch woordenboek van het Nederlands (EWN). Dit zeer uitgebreide en vernieuwende woordenboek bespreekt de oorsprong en de ontwikkeling van circa 14.500 Nederlandse én Belgisch-Nederlandse woorden. Nu ligt het vierde en laatste deel (S t/m Z) in de winkel.
De etymologieën in het EWN zijn gebaseerd op de nieuwste wetenschappelijke inzichten en op speciaal voor deze uitgave verricht onderzoek. Het boek onderscheidt zich verder doordat niet alleen de oudste dateringen van een woord worden vermeld, maar ook de betekenisveranderingen die het heeft doorgemaakt, en de culturele, historische en taalkundige ontwikkelingen die van invloed zijn geweest. De dateringen zijn voorzien van bronaanduidingen.
Het EWN staat onder redactie van dr. Marlies Philippa, dr. Frans Debrabandere, dr. Arend Quak, dr. Tanneke Schoonheim en dr. Nicoline van der Sijs.
€ 5,50 voordeel voor lezers van Onze Taal
Deel 4 van het EWN (gebonden, circa 700 bladzijden) kost in de boekhandel € 55,-. Onze Taal-prijs: € 49,50 incl. porto. België: € 52,50. Bestelcode: EWN4/w.
EWN compleet |
'We gaan funshoppen met de kids in de summersale.' Het aantal Engelse woorden neemt hand over hand toe, en sommigen is dat een doorn in het oog. Een organisatie die zich verweert tegen het binnensluipende Engels is de Stichting Nederlands. Ze vinden al die Engelse woorden onnodig omdat er bruikbare Nederlandse equivalenten voor bestaan. En als die niet bestaan, verzinnen ze ze zelf wel. In het boek Funshoppen in het Nederlands dragen ze 11.000 vervangers aan voor 4500 Engelse woorden, passend in uiteenlopende contexten en bij verschillende smaken: formeel of speels, voor de hand liggend of verrassend - er blijkt altijd wel een alternatief voorhanden.
Thuisbezorgd voor € 9,95
Funshoppen in het Nederlands is een uitgave van Bert Bakker (gelijmd, 124 blz.). Onze Taal-prijs € 9,95. België: € 11,95. Bestelcode: funshoppen/w.
BestelinformatieHadewijch is volgens mediëvist Frits van Oostrom de eerste vrouw in Europa geweest die het heeft gewaagd de mystieke minne uit te zingen in pure liefdespoëzie. Haar passie is voor de lezer zeer navoelbaar. Bij de Historische Uitgeverij zijn haar liederen nu in boekvorm uitgegeven, als eerste deel van haar verzameld werk. Het boek bevat de oorspronkelijke Middelnederlandse tekst, plus een hertaling met commentaar in modern Nederlands. Bovendien heeft Louis Peter Grijp de melodieën gereconstrueerd waarop Hadewijch haar mystieke minneliederen heeft gedicht. De melodieën zijn precies weergegeven, en bovendien te beluisteren op de bijgesloten vier cd's, waarop alle liederen in het oorspronkelijke Middelnederlands van Hadewijch ten gehore worden gebracht.
€ 45,- voor lezers van Onze Taal
Liederen van Hadewijch is verschenen bij de Historische Uitgeverij (gebonden, 455 blz.). Onze Taal-prijs: € 45,- (winkelprijs € 49,95). België: € 48,- . Bestelcode: Hadewijch/w.
BestelinformatieHet Nederlands rijmwoordenboek van Jaap Bakker is al meer dan twintig jaar een onmisbaar naslagwerk voor (plezier)dichters, liedjesschrijvers, gelegenheidsrijmers en puzzelaars, en in de nieuwste editie worden ze beter bediend dan ooit. Het boek is uitgebreid, herzien en verbeterd. Het aantal woorden bedraagt nu 90.000, en bij die woorden staan ook woordgroepen en uitdrukkingen. Ook deze nieuwe editie bevat een ruime keuze aan plaats-, persoons- en merknamen, die in een gedicht zo expressief kunnen werken. Nieuw is de 'Dichtgids': een mini-encyclopedie waarin de belangrijkste vaktermen, vaste versvormen, humoristische technieken en rijmtrucs worden behandeld.
Nu voor € 29,95 i.p.v. € 49,95
Het Nederlands rijmwoordenboek is een uitgave van Bert Bakker (gebonden, 504 blz.). Verlaagde prijs € 29,95. België: € 32,95. Bestelcode: rijmwoordenboek/w.
BestelinformatieHet Nederlands is een rijke taal, en dat is al eeuwen zo – dat is wat Nicoline van der Sijs en Roland Willemyns met succes aantonen in hun Het verhaal van het Nederlands. Dit royaal geïllustreerde boek laat zien hoe gevarieerd het Nederlands is: het beschrijft de streektalen, de vele groepstalen, de overzeese varianten en de nakomelingen van onze taal, zoals het Afrikaans. Maar dat niet alleen
– het beschrijft ook hoe het Nederlands is geworden wat het nu is. Hoe zagen het Oud- en Middelnederlands eruit, en hoe hebben die zich ontwikkeld tot de dynamische en rijkgeschakeerde taal die het moderne Nederlands is? Welke historische, politieke en maatschappelijke gebeurtenissen zijn op die ontwikkeling van invloed geweest? Welke woorden heeft het Nederlands geleend en uitgeleend? En wat kunnen we in de nabije toekomst nog verwachten? Het komt allemaal aan bod in deze gedegen en uitgebreide beschrijving van onze moedertaal.
Het boek is een ingrijpend bewerkte en herziene heruitgave van Het verhaal van een taal uit 1993.
€ 35,– voor lezers van onze Taal
Het verhaal van het Nederlands. Een geschiedenis van twaalf eeuwen is een uitgave van Bert Bakker (gelijmd, 400 blz.). Onze Taal-prijs: € 35,– (winkelprijs: € 39,95). België: € 39,50. Bestelcode: verhaal/w.
BestelinformatieDe Spaanse Nederlandse Sandra Alvarez heeft een methode ontwikkeld waarbij u zingend en swingend Spaans leert, en en passant een perfecte uitspraak opdoet. Aan de hand van liedjes van beroemde Spaanstalige zangers maakt u kennis met de Spaanse grammatica en vergroot u uw woordenschat. De regels worden uitgelegd in korte tekstjes en het gebruik ervan kunt u trainen met oefeningen. Bij het boek krijgt u natuurlijk een cd met daarop alle liedjes – en ook dialogen tussen 'cursusleider' Sandra Alvarez en Paul de Leeuw, die u voorging als cursist van deze vrolijke leergang Spaans.
€ 21,– voor lezers van onze Taal
Zingend Spaans leren is een uitgave van Nijgh & Van Ditmar. Winkelprijs: € 24,90. Onze Taalprijs: € 21,– incl. porto. België: € 23,–. Bestelcode: Spaans/w.
Bestelinformatie
Yankees, cookies en dollars
Nederlands in Amerika
Vierhonderd jaar geleden landden Nederlandse kolonisten op het eiland Manhattan en stichtten daar Nieuw-Amsterdam, een nederzetting die zou uitgroeien tot de wereldstad New York. Sinds 1609 is er veel veranderd, maar de invloed van de Nederlandse taal is nog steeds hoorbaar. Van Santa Claus (Sinterklaas) en zijn sleigh (slee) tot aan de dollar (vernoemd naar de daalder) – de Nederlandse taal is van grote invloed geweest op het Amerikaans-Engels, én op de inheemse indianentalen. In het rijk geïllustreerde Yankees, cookies en dollars beschrijft etymologe Nicoline van der Sijs de geschiedenis van het Nederlands in Amerika. Wat is er geworden van het 'Yankee Dutch', het Nederlands van de immigranten? Hoelang heeft dat zich gehandhaafd, en wat zie je er nog van terug? Oftewel: hoe Nederlands is het Amerikaans?
De Engelstalige versie van dit boek wordt in september in New York gepresenteerd; dan verschijnt ook de Nederlandse versie.
€ 32,– voor lezers van Onze Taal
Yankees, cookies en dollars. De invloed van het Nederlands op de Noord-Amerikaanse talen is een uitgave van Amsterdam University Press (gebonden, 320 blz.). Onze Taal-prijs € 32,– incl. porto (winkelprijs € 34,50). België € 34,–. Bestelcode: yankees/w.
BestelinformatieEr zijn 22 miljoen moedertaalsprekers van het Nederlands, maar die spreken niet allemaal dezelfde taal. Verre van dat. Er zijn (stads)dialecten, regiolecten en allerhande groepstalen, er is de Vlaamse tussentaal, sms-taal, en allerlei jargon. Die fascinerende veelvormigheid brengt Piet van Sterkenburg in kaart in zijn mooi verzorgde boek Een kleine taal met een grote stem. Als voormalig woordenboekmaker let hij vooral op de woordenschat, maar ook de verandering van het Nederlands als spreek- en omgangstaal heeft zijn warme aandacht. De informalisering, de verhuftering, het komt allemaal aan bod. Tot slot gaat hij nog in op de nabije toekomst: hoe zal het het Nederlands vergaan in een samenleving die steeds internationaler wordt?
Thuisbezorgd voor € 19,90
Een kleine taal met een grote stem is een uitgave van Scriptum (gebonden, 253 blz.). Onze Taal-prijs € 19,90. België € 24,90. Bestelcode: kleine taal/w.
BestelinformatiePiet van Sterkenburg is in Nederland dé expert op het gebied van krachttermen. In 1997 verscheen zijn monografie Vloeken, een werk dat vorig jaar een vervolg kreeg in Krachttermen, waarin hij de ontwikkelingen schetst die sinds 1997 in scheldend Nederland hebben plaatsgevonden. Het is een populair-wetenschappelijk, mooi verzorgd boek, waarin het overigens niet alleen gaat over de recentste ontwikkelingen, maar ook over de aard, de geschiedenis en de taalkundige en maatschappelijke aspecten van vloeken, bastaardvloeken, profane vloeken, verwensingen, beledigingen, en scheld-, schimp- en spotwoorden. Een lichtvoetige beschrijving van een door sommigen verfoeid maar zeer alledaags verschijnsel.
Van Sterkenburg is emeritus hoogleraar lexicologie en voormalig hoofdredacteur van de 'Hedendaagse Van Dale'.
Nu slechts € 9,90
Krachttermen is een uitgave van Scriptum (gebonden, 136 blz.). Onze Taal-prijs
€ 9,90 (winkelprijs was € 17,50). België € 14,90. Bestelcode: krachttermen/w.
De naam doet het al vermoeden: de 'moderne leeswoordenboeken' van Van Dale zijn niet alleen informatief, maar ook prettig leesbaar. De artikelen geven allerlei informatie over herkomst en betekenis, maar het is daarnaast inderdaad aangenaam bladeren en lezen in deze handzame, mooi uitgevoerde woordenboeken. Er zijn er vier – over eufemismen, eponiemen, spreekwoorden en gevleugelde woorden – en alle vier beschrijven ze het hedendaagse Nederlands.
- Het Eufemismenwoordenboek bevat duizend bedekte en verhullende woorden en uitdrukkingen, zoals arbeidsreserve voor 'werkloos' en het hoekje omgaan voor 'doodgaan'.
- Het Eponiemenwoordenboek beschrijft vijfhonderd woorden die van eigennamen zijn afgeleid, zoals saxofoon en zeppelin.
- Het Spreekwoordenboek verklaart zo'n 1500 spreekwoorden, zegswijzen en catchphrases uit het hedendaagse Nederlands, zoals Ledigheid is des duivels oorkussen en Elk nadeel heeft zijn voordeel.
- Het Gevleugeldewoordenboek geeft tekst en uitleg bij 2500 gevleugelde woorden: citaatachtige uitdrukkingen die niet zelden uit een buitenlandse taal afkomstig zijn, zoals for your eyes only en im Westen nichts neues.
Nu 25% korting: 4 voor de prijs van 3
De vier moderne woordenboeken kosten normaal € 90,90 per set. Voor de vier boeken betaalt u nu € 67,95 (inclusief porto). België: € 72,95. Bestelcode: leeswoordenboeken/w.
Bestelinformatie
De brieven van Van Gogh
Eenmalige, geïllustreerde uitgave
Vincent van Gogh (1853-1890) liet de wereld een van de fascinerendste kunstenaarscorrespon-
denties na. De 900 brieven, ongeveer 820 door en 80 aan Van Gogh, vertellen in een directe, meeslepende stijl het verhaal van zijn bewogen leven, van zijn hechte band met zijn broer en vertrouweling Theo, en van de ontwikkeling van zijn werk.
In oktober 2009 wordt vijftien jaar onderzoek van het Huygens Instituut naar Van Goghs correspondentie afgesloten met een tentoon-
stelling in het Van Gogh Museum en de lancering van een website, en bovenal met de publicatie van een zesdelige boekuitgave van deze befaamde correspondentie (die tegelijk ook in het Engels en het Frans verschijnt). Hierin zijn alle brieven opgenomen, met annotaties bij alles wat verheldering behoeft: identificatie van alle genoemde personen, kunstwerken en literaire werken, en verheldering van cultuurhistorische, biografische en kunsthistorische achtergronden. De vele honderden kunstwerken die Van Gogh noemt en bespreekt worden afgebeeld, zodat zijn autodidactische kunsthistorische vorming voor een belangrijk deel in kaart gebracht wordt. Zo komt de rijke visuele wereld van Van Gogh tot leven.
Van deze unieke uitgave – 2240 pagina's in zes gebonden delen in cassette, tezamen 13 kilo – verschijnt slechts één enkele druk. Intekenen kan door overmaking van een aanbetaling van minimaal € 100,–.
Intekenprijs € 325,-
Vincent van Gogh – De brieven is een uitgave van Amsterdam University Press (gebonden, 6 delen, 2240 blz.). Winkelprijs vanaf 1 januari 2010 € 395,-. Aanbetaling o.v.v. bestelcode: Van Gogh.
BestelinformatieColumnist en cabaretier Paulien Cornelisse schrijft iedere week een taalcolumn in nrc.next, en een selectie uit die columns is nu gebundeld in Taal is zeg maar echt mijn ding. Het zijn spitse observaties van het taalgebruik van alledag, met een scherp oog voor allerlei trends en modieuze eigenaardigheden. Maar dat niet alleen, want Cornelisse kijkt ook graag naar wat er achter de taal schuilgaat: waarom zeggen mensen wat ze zeggen – en waarom zeggen ze vaak heel iets anders dan ze bedoelen te zeggen?
Thuisgestuurd voor € 12,50
Taal is zeg maar echt mijn ding is een uitgave van Contact (gelijmd, 192 blz.). Prijs: € 12,50 incl. porto. België: zelfde prijs. Bestelcode: Cornelisse/w.
BestelinformatieWat is de herkomst van de namen van dorpen, steden, bossen en rivieren in de Lage Landen? Plaatsnaamdeskundige Riemer Reinsma staat er in Onze Taal om de maand bij stil in zijn rubriek 'Namen op de kaart'. In zijn onlangs verschenen gelijknamige boek staan nóg veel meer van zulke verhalen die de verborgen geschiedenis van Nederlandse en Vlaamse plaatsen en gebieden tot leven laten komen. Welk woud lag er vroeger bij het door weilanden omringde Zoeterwoude? Hoe kan het dat het eeuwenoude stadje Montfoort een van oorsprong Franse naam heeft? Waar komen carnavalsplaatsnamen als Oeteldonk vandaan? En hoe zit het met de middeleeuwse benamingen die halverwege de twintigste eeuw werden gegeven aan destijds fonkelnieuwe dorpen in de Noordoostpolder, zoals Nagele?
€ 17,90 voor lezers van Onze Taal
Namen op de kaart. Oorsprong van de geografische namen in Nederland en Vlaanderen is een uitgave van Atlas (ingenaaid, 224 blz.). Onze Taal-prijs (incl. porto) € 17,90 (winkelprijs € 19,90). België: € 20,90. Bestelcode: namen/w.
BestelinformatieDe wereld telt bijna zevenduizend talen. Sommige hebben miljoenen sprekers, andere zijn op een haar na uitgestorven, maar allemaal bieden ze hun sprekers een rijk palet om zich te uiten. Een flink deel ervan wordt beschreven in 1000 talen van de wereld van de Engelse taalwetenschapper Peter K. Austin. Het boek geeft linguïstische, geografische en culturele informatie over de belangrijkste talen van de wereld, terwijl ook een flink aantal 'kleine talen' in korter bestek aan bod komt. Ook de bedreigde en uitstervende talen worden niet vergeten. Het boek is rijkelijk geïllustreerd met kaarten en foto's, en verschijnt circa half mei.
€ 27,- voor lezers van Onze Taal
1000 talen van de wereld is een uitgave van Fontaine (gebonden, 288 blz.). Winkelprijs € 29,95; Onze Taal-prijs: € 27,- incl. porto. België: € 29,95. Bestelcode: talenwereld/w. Verschijnt half mei.
BestelinformatieDe mens is een dier dat in een huis woont. Dat is al duizenden jaren zo, en veel van de woorden die te maken hebben met wonen, de constructie van woningen en de inrichting ervan zijn dan ook al eeuwenoud – zonder dat we dat in de gaten hebben. Van hol tot halletje, en van kelder tot zolder, het zijn allemaal woorden met een historie. In zijn boek Huis, tuin en keuken inventariseert MaartenJan Hoekstra de vele Nederlandse woorden die we door de eeuwen heen hebben gebruikt om over wonen te praten. Uiteraard vertelt hij ook hoe we aan die woorden gekomen zijn en hoe ze zich ontwikkeld hebben, en omdat hij niet alleen taalkundige maar ook bouwkundige is, levert dat een boek vol verrassende woordverhalen op. Wat heeft een 'fauteuil' bijvoorbeeld met een 'vouwstoel' te maken? Waarom hebben we het over 'verdiepingen', als een gebouw er juist hóger door wordt? Wat is de overeenkomst tussen een 'zolder' en een 'solarium'? En wie had gedacht dat aan het woord plee een keurige Franse vraag ten grondslag ligt? Het boek laat ons voorgoed anders kijken naar de plek waar we wonen.
€ 22,- voor lezers van Onze Taal
Huis, tuin en keuken. Wonen in woorden door de eeuwen heen is een uitgave van Atlas (ingenaaid, 192 blz.). Onze Taal-prijs (incl. porto) € 22,- (winkelprijs € 24,90). België: € 24,-. Bestelcode: wonen/w. Bestelinformatie
Het Duits en het Nederlands kennen zeer veel woorden die qua vorm en betekenis hetzelfde zijn, zoals rennen en springen. Maar er zijn ook veel woorden die weliswaar erg op elkaar lijken maar toch iets anders betekenen. Een bekend voorbeeld is het Duitse bellen, dat niet 'telefoneren' maar 'blaffen' betekent. Ze worden 'valse vrienden' genoemd, en in het Contrastief woordenboek Nederlands-Duits zijn zo'n vijfhonderd van die woorden op een rijtje gezet. Bovendien geeft het boek overzichten van andere schijnbare overlappingen tussen het Nederlands en het Duits: spreekwoorden en uitdrukkingen, lidwoorden, voorzetsels, werkwoorden, en meer. Een onmisbaar boek voor wie zich de finesses van het Duits eigen wil maken. Een uitgebreide inhoudbeschrijving vindt u op www.onzetaal.nl/boeken/contrast.pdf.
In Nederland alleen bij Onze Taal te koop.
Prijs: € 30,-
Contrastief woordenboek Nederlands-Duits van Siegfried Theissen en Caroline Klein is een uitgave van CIPL, Luik (gelijmd, 212 blz.). Onze Taal-prijs (incl. porto) € 30,-. Bestelcode: contrast/w. Informatie over bestellingen in België: joseph.denooz@ulg.ac.be.
Bestelinformatie
Tongbrekers
Taalspelletje voor alle leeftijden
Iedereen kent ze: moeilijk uitspreekbare zinnen als 'De kat krabt de krullen van de trap', 'Moeder sneed zeven scheve sneden brood' en 'De knecht snijdt recht en de meid snijdt scheef'. Het spelletje Tongbrekers bestaat uit 48 kaartjes met dit soort struikel- en stuiterzinnen. Wie de soepelste tong heeft, wint de meeste kaartjes en mag zich winnaar noemen. Voor spelers van alle leeftijden.
Voor € 9,95 Thuisbezorgd
Tongbrekers kost in de winkel € 10,95. Onze Taal-prijs € 9,95 (incl. porto). België € 10,95. Bestelcode: tongbrekers/w.
Bestelinformatie
Merken worden woorden
Soms slaat een product zó goed aan dat de naam ervan een soortnaam wordt – denk aan luxaflex, kleenex en aspirine. Er zijn ook merknamen die in een samenstelling tot de taal doordringen, zoals bountyeiland, breezersletje en prodentlach. En er zijn merknamen die nieuwe werkwoorden opleveren, zoals googelen, tomtommen en ebayen. Woordenboekmaker Ton den Boon schreef in Onze Taal onder de titel 'Merken worden woorden' een serie van zo'n vijftien artikelen over productnamen die in het woordenboek doordrongen, en hoe dat precies in zijn werk ging. Die zijn gebundeld in een gelijknamig boek, samen met twintig andere stukken, over onder meer botox, vaselinefilter en chippendalen.
Merken worden woorden (gelijmd, 111 blz.) nu van € 14,95 voor € 7,– (België € 8,–).
Engelse werkwoorden
De toepassing van de Nederlandse vervoegingsregels op uit het Engels afkomstige werkwoorden levert vaak rare woordbeelden op, zoals het voltooid deelwoord geüpdatet van updaten en de vormen ik upsel en wij upselden bij het werkwoord upsellen. Juist omdat ze er zo vreemd uitzien, zorgen die vervoegingen voor verwarring. In Ik googel, jij googelt vermeldt Ton den Boon van 750 in het Nederlands voorkomende Engelse werkwoorden hoe het moet. Het boek geeft bovendien een korte handleiding voor het bepalen van de vervoeging van werkwoorden die niet in het overzicht zijn opgenomen.
Ik googel, jij googelt. Engelse werkwoorden in het Nederlands (gelijmd, 120 blz.) nu van € 12,50 voor € 7,– (België € 8,–).
Translaties
'Bij de weg, blinde afspraken zijn niet mijn kop van thee.' Deze mededeling is correct Nederlands, maar is enkel te begrijpen voor wie de Engelse uitdrukkingen by the way, blind date en not my cup of tea kent, en daardoor weet dat bedoeld wordt: 'Trouwens, afspraakjes met onbekenden zijn niks voor mij.' Het verschijnsel van deze letterlijke, opzettelijk knullige en grappig bedoelde vertalingen uit het Engels is uitvoerig geïnventariseerd in het boek Brekend nieuws van Rik Schutz. Het bevat enige honderden 'translaties' (wat zelf weer een een-op-eenvertaling van het Engelse woord translation is), zoals zeepopera, heilige poep, hendelen en het maakt geen zin. Alle lemma's worden verduidelijkt met citaten.
Brekend nieuws (gelijnmd, 143 blz.) nu van € 12,50 voor € 7,– (België € 8,–).
Deze drie boeken zijn per stuk te koop (incl. porto) voor € 7,–. Voor de drie boeken samen betaalt u € 15,–. België: losse boeken € 8,–, set van drie boeken
€ 19,–. Bestelcodes losse boeken: merken/w, googel/w en translaties/w. Bestelcode set van drie boeken: boekenset/w.
Net als in 2007 organiseerden dagblad De Pers, uitgeverij Van Dale en het Genootschap Onze Taal dit jaar de 'Woord van het jaar'-verkiezing. De tien woorden waarop u begin december kon stemmen, werden geselecteerd uit een groslijst van de honderd leukste, mooiste, belangwekkendste en kenmerkendste nieuwe woorden uit het turbulente jaar 2008. Denk aan duyvendakken, obamania, paktaks, nahuwelijk en horroropa – maar ook aan swaffelen, lifehacking, wiiën, smirten, zwemboerka en algenkerosine. Alle honderd woorden zijn terug te vinden in een boekje dat half november verschijnt: Van Dale Woord van het jaar 2008. Hierin beschrijft Van Dale-hoofdredacteur Ton den Boon het hoe, waarom en wanneer van de woorden van het jaar, en daarmee vertelt hij ook het verhaal van het jaar zelf – het jaar van de kredietcrisis, de Amerikaanse verkiezingen en Peter R. de Vries.
Voor € 9,95 thuisbezorgd
Van Dale Woord van het jaar 2008 (ingenaaid, 112 blz.) kost € 9,95 (incl. porto). België: € 10,95. Bestelcode: woord 2008/w.
Bestelinformatie
De Nederlandse zin
Geschiedenis van de syntaxis
Wanneer heeft de constructie 'Hi sat ende las' het veld moeten ruimen voor 'Hij zat te lezen'? Hoe kon het middeleeuwse 'Doe si sitten was gegaen' ('Toen zij zitten was gegaan') zich ontwikkelen tot 'Toen zij was gaan zitten'? En wat was er vroeger mis met 'gedurende hun leven'?
Eindelijk is er een naslagwerk dat al deze vragen beantwoordt. In het monumentale Geschiedenis van de Nederlandse syntaxis beschrijft hoogleraar Joop van der Horst de ontwikkelingen van de Nederlandse zinsbouw tot nu toe. De academische opzet van het tweedelige naslagwerk vergt enige inspanning van de lezer, maar daar staat tegenover dat nog nooit eerder de zinsgrammatica zo helder, gestructureerd en degelijk in kaart gebracht werd. De oude taalstadia komen bovendien weer tot leven dankzij de vele voorbeelden uit een rijk bronnenbestand (van de Oudnederlandse Wachtendonckse psalmen via literaire grootheden als Jacob van Maerlant, Vondel en Multatuli tot NRC Handelsblad).
Een onmisbaar werk voor iedereen met belangstelling voor de wortels van de Nederlandse taal. (Zie ook het interview met Van der Horst in het septembernummer van Onze Taal.)
€ 20,- korting
Geschiedenis van de Nederlandse syntaxis is een uitgave van de Universitaire Pers Leuven (gebonden, ca. 2000 blz.). Onze Taal-prijs (incl. porto) € 190,- (winkelprijs
€ 210,-). België: zelfde prijs. Bestelcode: syntaxis/w.
Taalkalender 1994-2007 op cd-rom
De Taalkalender 2008 was alweer de vijftiende taalkalender van Onze Taal, en ter gelegenheid hiervan zijn alle veertien eerdere edities van de kalender (1994-2007) op één cd-rom uitgebracht. Deze cd-rom was onderdeel van de jubileumeditie van de Taalkalender 2008, maar is nu ook los leverbaar. Bij elkaar bevat hij ruim vijfduizend informatieve en onderhoudende artikeltjes over o.m. gezegden, etymologie, taaladvies, leenwoorden, namen en het Afrikaans, plus honderd bladzijden Ruggespraak. De cd-rom is fulltext doorzoekbaar.
Exclusief bij Onze Taal
De cd-rom 14 jaar Onze Taal Taalkalender 1994-2007 is een uitgave van Sdu Uitgevers. Hij is niet in de winkel te koop. Prijs € 9,75 (België € 10,75). Bestelcode: cdromTK/w.
Pinkhof Geneeskundig woordenboek
Pinkhof Geneeskundig woordenboek is hét medische lexicon van het Nederlandse taalgebied. Van dit omvangrijke standaardwerk verscheen in 2006 de elfde editie, met ruim 47.000 trefwoorden op 1320 bladzijden. Meer dan 130 medisch specialisten hebben meegewerkt aan deze herziene druk, die met duizenden begrippen is uitgebreid. Bovendien bevat het woordenboek nu zogenoemde profieltermen: 250 encyclopedische artikelen die belangrijke ziekten meer in detail beschrijven. 'De Pinkhof' is bestemd voor artsen en studenten geneeskunde, maar is ook nuttig voor geïnteresseerde leken met een hogere opleiding. Het werk heeft niet enkel de medische correctheid, maar ook de taalkundige kwaliteit hoog in het vaandel staan. De redactie ziet toe op een consistente spelling en verschaft toelichting op het gebruik en de etymologie van termen. Naast het papieren woordenboek zijn er twee elektronische edities uitgebracht: voor Windows 2000/XP/Vista en voor de pda ('personal digital assistant'). Alle drie zijn ze bij Onze Taal te koop.
€ 14,75/€ 24,75 korting bij Onze Taal
Pinkhof Geneeskundig woordenboek (gebonden, 1320 blz.) is een uitgave van Bohn Stafleu van Loghum. Zowel het boek als de cd-rom kost bij Onze Taal € 85,- (winkelprijs € 99,75). De pda-editie kost bij Onze Taal € 75,- (winkelprijs € 99,75). Prijzen voor België: boek € 98,50, cd-rom € 86,-, pda € 76,-. Bestelcode: Pinkhof-boek / Pinkhof-cd-rom / Pinkhof-pda.
Medisch jargon brengt zo zijn eigen spellingproblemen met zich mee, zoals mag blijken uit de volgende zin: "Vanwege een aangeboren cheilognathopalatoschisis heeft het meisje een uvulopalatofaryngoplastiek ondergaan, maar hierdoor heeft ze een dacryosialoadenopathie ontwikkeld." En wordt dan ook nog af en toe de Nederlandse spelling aangepast of een nieuwe Latijnse spelling voor anatomische termen ingevoerd, dan heb je echt een spellingchecker nodig. Pinkhof Medische spellingcontrole bevat 150.000 medische termen en geeft uitleg over spellingvalkuilen in medische vaktaal. Het ideale hulpmiddel om spelfouten te voorkomen. Geschikt voor Microsoft Office 97/2000/XP (een versie voor Office 2007 verschijnt in 2009).
€ 20,- korting bij Onze Taal
Pinkhof Medische spellingcontrole 2.0 (winkelprijs € 115,-, met gratis update naar versie 3.0) kost bij Onze Taal € 95,- (België € 96,-). Bestelcode: Pinkhof-spelling/w.
Verhaspeldingen
Woorden in de war
In zijn boek Aarsrivalen, scheldkarbonades en terminale baden schrijft Ewoud Sanders over de verhaspelingen waarmee ons brein op de proppen komt als we woorden ten onrechte met elkaar associëren, zoals bij luidbundig, homotrainer en bloedvatverwijderaar. Het zijn vaak amusante veranderingen, die het woord een extra dimensie (of 'dementie') geven. Alle verhaspelingen krijgen een korte toelichting.
Voor € 7,50 thuisgestuurd
Aarsrivalen, scheldkarbonades en terminale baden is een uitgave van Prometheus (gelijmd, 123 blz.) en kost € 7,50 (België € 8,50). Bestelcode: aarsrivalen/w.
En wel hierom ...
Erebundel voor Van Kooten en De Bie
Op het Onze Taal-congres van 8 december jl. hebben Wim de Bie en Kees van Kooten het erelidmaatschap van het genootschap toegekend gekregen, en wel "vanwege hun sublieme taalgebruik en vanwege de vele sporen die ze hebben nagelaten in het Nederlands". Niet voor niets werden ze in 2004 al door de Onze Taal-lezers tot invloedrijkste nog levende taalgebruikers gekozen. Het erelidmaatschap wordt luister bijgezet met de publicatie van het boekje En wel hierom ... Dit bevat een door Ewoud Sanders samengesteld lexicon van de vele woorden en uitdrukkingen waarmee Van Kooten en De Bie het Nederlands hebben verrijkt, en bovendien worden hun kwaliteiten uitgemeten in het juryrapport en in artikelen van Henk van Gelder en Kees Fens. Het boekje is ook te koop voor niet-congresgangers.
Voor € 4,95 thuisbezorgd
En wel hierom ... Kees van Kooten en Wim de Bie en hun invloed op het Nederlands is een uitgave van Adr. Heinen Uitgevers (gelijmd, 96 blz.). Onze Taal-prijs (incl. porto) € 4,95 (België € 5,95). Bestelcode: Koot&Bie/w.
De toekomst van het Nederlands
Onze taal over 75 jaar
'Hoe ziet het Nederlands van 2082 eruit?' Dat vroegen we u, lezers van Onze Taal, naar aanleiding van het 75-jarig jubileum van het Genootschap Onze Taal. We kregen heel veel, zeer uiteenlopende antwoorden, en de grappigste, puntigste en prikkelendste hebben we nu gepubliceerd in een prettig leesbaar boekje, De toekomst van het Nederlands. De lezersvoorspellingen worden afgewisseld met de meningen van taal- en andere deskundigen, en met de uitkomsten van een door Onze Taal gehouden enquête over de toekomst van het Nederlands. Het boekje wordt gepresenteerd tijdens het congres 'Onze taal, onze toekomst' op 8 december, en is daarna ook bij het genootschap (of in de boekwinkel) te koop.
€ 10,95 bij Onze Taal
De toekomst van het Nederlands is een uitgave van Adr. Heinen Uitgevers (winkelprijs € 11,95gelijmd, 128 blz.). Onze Taal-prijs (incl. porto) € 10,95 (België € 11,95). Bestelcode: toekomst/w.
Dictee oefenen
3000 dicteewoorden toegelicht
Ieder jaar breken zo'n anderhalf miljoen volwassenen zich vrijwillig het hoofd over de struikelblokken en instinkers van Het Groot Dictee der Nederlandse Taal of het Groot Nederlands Dictee. Dit jaar kunnen zij zich voorbereiden op deze krachtproef met De dikke drieduizend dicteewoorden, dat werd samengesteld door de Taaladviesdienst van het Genootschap Onze Taal. De hoofdmoot van dit boekje wordt gevormd door een alfabetische lijst met ruim drieduizend lastige dicteewoorden – zoals 65+'er, Curaçaoënaar en ge-sms't – die allemaal voorzien zijn van een korte toelichting op de specifieke voetangels en klemmen. Maar er is meer: een overzicht van de belangrijkste spellingregels, en tests en oefendictees. De gebruikte spelling is de officiële, die bij het Dictee de norm is; alternatieven uit het Witte Boekje worden tussen haakjes vermeld.
Voor € 9,95 thuisgestuurd
Het boek (gelijmd, 176 blz., Adr. Heinen Uitgevers) kost € 9,95 (Belgie € 10,95). Voor grotere aantallen zie onzetaal.nl/3000. Bestelcode: 3000/w.
Witte woordenboek
Eerste woordenboek in de witte spelling
Het Witte woordenboek van uitgeverij Het Spectrum is het eerste verklarende woordenboek dat de witte spelling hanteert. Het woordenboek, gebaseerd op het grote Prisma handwoordenboek Nederlands, bevat 67.000 trefwoorden, waaronder enige honderden nieuwe, en 400 kadertekstjes met adviezen van de Taaladviesdienst van het Genootschap Onze Taal over spelling, leestekens, grammatica en dergelijke. Indien de groene spelling van een woord afwijkt van de witte, wordt de groene variant ook vermeld. Bij het woordenboek ontvangt u een gratis abonnement op de onlineversie.
€ 25,– bij Onze Taal
Het Witte woordenboek (uitgeverij Het Spectrum, gebonden, 1585 pagina's, winkelprijs € 28,–) wordt u toegestuurd voor € 25,– (België € 28,–); bestelcode: wiwo/w.
Etymologie-dvd
Sinds de zestiende eeuw zijn er tientallen etymologische woordenboeken verschenen, waarin de geschiedenis van onze woordenschat is na te gaan. Het oudste, van Cornelis Kiliaan uit 1599, is inmiddels op internet te raadplegen, maar alle andere waren nog niet gedigitaliseerd. Taalhistoricus Ewoud Sanders heeft samen met Onze Taal een dvd samengesteld met daarop ruim twintig belangrijke etymologische woordenboeken, van de Verklarende geslachtlijst van Bilderdijk uit 1832 tot Geleend en uitgeleend van Nicoline van der Sijs uit 1998. Onder de overige titels bevindt zich werk van onder anderen Terwen, Vercoullie, en Franck, Van Wijk en Van Haeringen. De woordenboeken zijn te raadplegen op uw beeldscherm, en tevens doorzoekbaar via een index – zowel op hele woorden als op woorddelen. Een waardevol instrument voor etymologische naspeuringen.
€ 35,–
De dvd kost euro; 35,– (België € 36,–. Bestelcode: etym-dvd/w.
Professioneel vertalen
Elektronische woordenboeken gecombineerd
Prisma professioneel is een gebruikersvriendelijke toepassing voor de pc waarin drie elektronische woordenboeken zijn opgenomen: het verklarend handwoordenboek Nederlands, en de vertaalwoordenboeken Duits en Engels. De woordenboeken kunnen worden geïntegreerd in Microsoft Office, zodat ze vanuit alle Office-toepassingen rechtstreeks geraadpleegd kunnen worden. Prisma professioneel is speciaal gemaakt voor iedereen die de hedendaagse moderne talen in geschreven of gesproken tekst in nuance wil begrijpen en die tot op een hoog niveau zelf teksten produceert. Het is alleen in licentie te downloaden bij Polderland, de ontwikkelaar van de technologie achter het pakket. De licenties zijn te krijgen voor een, vijf, tien of meer personen.
| aantal | winkelprijs | ledenprijs |
| 1 | € 119,- | € 85,- |
| 5 | € 416,50 | € 300,- |
| 10 | € 595,- | € 425,- |
Wilt u gebruikmaken van deze korting, bezoek dan de website van Polderland en vul daar het bestelformulier in. Daar kunt u enkel één licentie bestellen. Neem voor informatie over meer dan 10 licenties contact op met het secretariaat van Onze Taal: 070 - 356 12 20; e-mail: administratie@onzetaal.nl.
Cd-roms Onze Taal 1932-2000 + 2001-2006
75 jaargangen digitaal toegankelijk
In 2001 bracht het Genootschap Onze Taal een dubbel-cd-rom uit, met daarop 69 doorzoekbare jaargangen van het tijdschrift Onze Taal. Ter gelegenheid van het 75-jarig jubileum zijn nu ook de jaargangen 2001-2006 op schijf gezet, wederom in samenwerking met de Stichting Historic Future. Deze cd-rom bevat alle in die periode verschenen nummers in de originele opmaak, en is doorzoekbaar met het bijgeleverde programma Adobe Reader/Search 5.0. Desgewenst kunt u de teksten (of delen daarvan) in uw tekstverwerker importeren. De cd-rom verschijnt eind maart.
Cd-rom 2001-2006: € 10,-
Cd-rom 1932-2000 + dvd 2001-2006: € 37,50
- Cd-rom 2001-2006. Prijs € 10,- (België en overige landen binnen Europa € 11,50). Bestelcode: OTdvd/w.
- Combinatie cd-rom + dvd. Prijs € 37,50 (België en overige landen binnen Europa € 39,-). Bestelcode OTcd+dvd/w.
Taal en letteren 19de eeuw
Tien periodieken op dvd
De stichting Historic Future heeft tien negentiende-eeuwse taal- en letterentijdschriften op dvd gezet. Meer dan 38.000 bladzijden met artikelen over etymologie, woordvorming, grammatica, spelling en wat al niet - plus artikelen over schrijvers, boeken en andere letterkundige onderwerpen. Een greep uit de tijdschriften: de Taalgids (1859-1867) en de opvolger Taal- en Letterbode (1870-1875), die onder redactie stonden van o.m. Lammert te Winkel (van de spelling-DeVries en Te Winkel); Noord en Zuid (1877-1907), onder redactie van Taco H. de Beer, een zeer gevarieerd tijdschrift "ten behoeve van onderwijzers" Taal en letteren (1891-1906, 7995 blz.), dat onder meer de taalkundige Kollewijn in de redactie had.
De andere tijdschriften zijn Taalkundig magazijn (1835-1842), Magazijn van Nederlandsche taalkunde (1847-1852), Archief voor Nederlandsche taalkunde (1847-1853), Nieuw archief voor Nederlandsche taalkunde (1855), Nieuw Nederlandsch taalmagazijn (1853-1857) en Onze volkstaal (1882-1885).
De tijdschriften zijn te raadplegen en te doorzoeken met het programma Acrobat Reader/Search, dat op de dvd wordt meegeleverd (ook geschikt voor de Macintosh).
€ 36,– voor lezers van Onze Taal (i.p.v. € 39,50)
Als u € 36,– overmaakt op rekening 4265902 van het Genootschap Onze Taal in Den Haag o.v.v. 'Taaltijdschriften' en uw lidnummer of adres, wordt de dvd u zonder verdere kosten toegezonden. Voor België: € 37,- op postrekening 000-1635566-49
100 jaar De Gids
Cultuurmonument op dvd
De Gids is het oudste nog bestaande literaire en algemeen culturele tijdschrift van Nederland en een van de langst lopende tijdschriften van deze soort ter wereld. Het werd in 1837 opgericht door onder anderen de schrijver E.J. Potgieter. Aanvankelijk was het voornamelijk op literatuur gericht, maar in de loop der tijd kwamen daar ook politiek, cultuur en wetenschap bij. Vrijwel iedereen die de laatste honderdvijftig jaar iets heeft voorgesteld op literair gebied, van Potgieter tot Couperus tot Mulisch, heeft wel voor De Gids geschreven.
De eerste honderd jaargangen - meer dan 200.000 pagina's! - van het tijdschrift zijn nu gedigitaliseerd en op dvd gezet door de Stichting Historic Future. Op de cd-rom wordt het programma Adobe Reader meegeleverd, waarmee deze literaire en culturele goudmijn op elke denkbare zoekterm doorzocht kan worden (ook op de Apple).
Voor € 35,– toegestuurd
De Gids 1837-1937 kost bij de uitgever € 39,50. De dvd wordt u zonder verdere kosten toegezonden als u € 35,– overmaakt op rekening 4265902 van het Genootschap Onze Taal in Den Haag o.v.v. 'Gids/w' en uw adres of lidnummer. Voor België: € 36,– op postrekening 000-1635566-49.
De verschillen tussen groen en wit
Handzaam naslagwerkje
Weet u het ook niet meer? Groene spelling, witte spelling – wat zijn nou precies de verschillen? Om de taalgebruiker tegemoet te komen, verzorgde Onze Taal voor Adr. Heinen Uitgevers Het groen-witte verschillenboekje. Dit handzame gidsje op zakformaat zet de belangrijkste verschillen tussen het Witte Boekje en het Groene Boekje overzichtelijk bij elkaar en licht ze toe.
Voor € 5,95 toegestuurd
Het groen-witte verschillenboekje (Adr. Heinen Uitgevers, 46 blz.) wordt u zonder verdere kosten thuisgestuurd als u € 5,95 overmaakt op rekening 4265902 van het Genootschap Onze Taal in Den Haag o.v.v. 'groenwit/w' en uw adres of uw lidnummer. Voor België: € 6,50 op postrekening 000-1635566-49.
Taal van het jaar 2005
Nieuwe woorden als tijdsbeeld
Wat hebben knorrepos, sudoku, lonsdaler en boho-look met elkaar gemeen? Het zijn woorden die in 2005 voor het eerst in de krant stonden. Veel van die nieuwelingen zullen het woordenboek niet halen, maar Van Dale zette ze wél allemaal bij elkaar in zijn inmiddels traditionele nieuwjaarsgeschenk. Hierin blikt Van Dale-hoofdredacteur Ton den Boon terug op de meest opvallende woorden van het afgelopen jaar en de maatschappelijke ontwikkelingen die ermee verbonden zijn.
Zo ontstond een jaarkroniek in 52 hoofdstukken waarin taal het vertrekpunt vormt. Taal van het jaar vijf - een mooi verzorgde, in linnen gebonden uitgave - is níét in de boekwinkel verkrijgbaar. Voorraad beperkt.
Nu € 12,-; alleen te koop bij Onze Taal
€ 12,-; alleen bij Onze Taal
Taal van het jaar vijf (gebonden, 124 blz.) wordt u zonder verdere kosten toegezonden als u € 12,- overmaakt op rekening 4265902 van het Genootschap Onze Taal in Den Haag o.v.v. 'jaartaal vijf/w' en uw adres of lidnummer. Voor België: € 12,- op postrekening 000-1635566-49.
Cd-rom 200 jaar spelling
Woordenlijsten en standaardwerken
Tweehonderd jaar geleden, in 1804, verscheen Matthijs Siegenbeeks Verhandeling over de Nederduitsche spelling, dat je het allereerste Groene Boekje kunt noemen. In 1863 werd de rol van dit werk overgenomen door de Woordenlijst voor de spelling der Nederlandsche taal van De Vries en Te Winkel, dat lange tijd de spelling van het Nederlands voorschreef. Het eerste echte officiële Groene Boekje verscheen pas in 1954, gevolgd door een nieuwe uitgave na de spellingwijziging van 1995. Al deze historische werken zijn nu in hun geheel beschikbaar op één cd-rom, en alle zijn ze fulltext doorzoekbaar. Behalve de spellinggidsen bevat de cd-rom ook nog G.C. Molewijks standaardwerk Spellingverandering van zin naar onzin, dat uitvoerig en grondig ingaat op de spelling van het Nederlands sinds 1200. De cd-rom is een gezamenlijke productie van de stichting Historic Future en het Genootschap Onze Taal.
€ 25,- bij Onze Taal
De cd-rom 200 jaar spelling van het Nederlands - met meer dan 7500 boekpagina's - wordt u zonder verdere kosten toegezonden als u € 25,- overmaakt op rekening 4265902 van het Genootschap Onze Taal in Den Haag o.v.v. 'Cd-rom spelling' en uw lidnummer of adres. Voor België: € 26,- op postrekening 000-1635566-49.
Spreekwoorden en gezegden
Unieke verzameling op cd-rom
In de negentiende en een deel van de twintigste eeuw verschenen de belangrijkste inventarisaties van Nederlandse spreekwoorden en gezegden. Door de vele aanvullingen en het ontbreken van registers waren die niet altijd goed doorzoekbaar. Verder zijn sommige werken ronduit zeldzaam. Het Genootschap Onze Taal heeft samen met de Stichting Historic Future het initiatief genomen om de dertien belangrijkste oude naslagwerken met spreekwoorden en gezegden te digitaliseren en via een cd-rom doorzoekbaar te maken. Het bestand omvat ruim achtduizend boekpagina's. Onder de titels zijn grote werken als die van Harrebomée, De Beer & Laurillard, Stoett, Ter Laan, Sprenger van Eyk, Zeeman en De Cock.
De oorspronkelijke pagina's zijn als plaatjes opgenomen, zodat de opmaak bewaard is gebleven. Via woordherkenning kan de inhoud doorzocht worden, ook door gebruikers van een Apple.
Meer informatie vindt u hier.
Van € 34,- voor € 20,–
De cd-rom Spreekwoorden en gezegden kost nu € 20,-. Maak het bedrag over op rekening 4265902 van het Genootschap Onze Taal in Den Haag onder vermelding van 'spreekwoorden' en uw lidnummer of adres; de cd-rom wordt u dan zonder verdere kosten toegestuurd. Voor België € 21,- op postrekening 000-1635566-49.
Ruggespraak gebundeld
De grappigste taalkronkels uit de media
"Bril van Jamai onder de hamer", "Criminelen opereren in ziekenhuis", "Agent schiet man met nepgeweer dood". Al meer dan tien jaar lang ontvangt de redactie van Onze Taal maandelijks tientallen knipsels met allerlei taalkronkels uit de media. De grappigste selecteren we voor de rubriek 'Ruggespraak', achter op het tijdschrift, en de allergrappigste uit die rubriek - zo'n zeshonderd knipsels - zijn nu gebundeld in Door rood en spook gereden. Omdat niet altijd meteen duidelijk is wat er nu precies mis is met zo'n uitglijder, wordt de taalkundige achtergrond van veelvoorkomende misgrepen in korte, luchtige kaderteksten toegelicht.
Toegestuurd voor € 7,95
Door rood en spook gereden (ingenaaid, 96 bladzijden) kost € 7,95. Het boek wordt u zonder verdere kosten toegestuurd als u dit bedrag overmaakt op rekening 4265902 van het Genootschap Onze Taal in Den Haag onder vermelding van 'Rood en spook/w'. Vergeet niet uw adres (of lidnummer) te vermelden. Bestelling en betaling vanuit België: € 8,95 op postgirorekening 000-1635566-49.
Opbergmap voor twee jaargangen Onze Taal
U kunt bij het genootschap een opbergmap bestellen waarin u twee jaargangen van het tijdschrift Onze Taal (totaal ruim 700 bladzijden) kunt opbergen. De map heeft een stevig omslag met een groene linnen buitenkant. De rug en de voorkant zijn voorzien van het logo van het genootschap. De tijdschriften worden aan de binnenzijde van de map bevestigd met behulp van bijgeleverde spelden.
Eén map: € 13,50 inclusief verzendkosten; iedere volgende map € 7,50 / afhaalprijs € 7,50
U kunt de opbergmap bestellen door € 13,50 (plus € 7,50 voor iedere volgende map) over te maken naar girorekening 4265902 van het Genootschap Onze Taal in Den Haag onder vermelding van 'opbergmap' en uw adres of lidnummer. De opbergmap wordt u na ontvangst van uw betaling zonder verdere kosten toegestuurd.
Bestelling en betaling vanuit België: € 13,50 (plus € 7,50 voor iedere volgende map) op postrekening 000-16355-66-49.
Cd-rom Onze Taal 1932-2000
69 jaargangen toegankelijk gemaakt
Ter gelegenheid van zijn zeventigjarig bestaan brengt het Genootschap Onze Taal in samenwerking met de Stichting Historic Future een dubbel-cd uit met alle nummers van Onze Taal die zijn verschenen in de periode 1932 tot en met 2000. De uitgave kost € 35,-.
Op de cd wordt Acrobat Reader/Search 4.0 meegeleverd. Hiermee kunt u alle afzonderlijke bladzijden bekijken en op elk gewenst trefwoord doorzoeken. De nummers van Onze Taal zijn in hun originele opmaak opgenomen. Desgewenst kunt u de teksten (of delen daarvan) in uw tekstverwerker importeren.
Speciale prijs € 35,-- (incl. verzendkosten)
U kunt deze dubbel-cd-rom bestellen door € 35,- over te maken op rekeningnummer 4265902 ten name van Genootschap Onze Taal te Den Haag, onder vermelding van 'cdrom/w'. Na ontvangst van uw betaling worden de cd-roms u zonder bijkomende portokosten toegestuurd. Vergeet niet bij elektronische betaling uw adres te vermelden.
Voor België bedragen de kosten € 39,50. Dit bedrag kunt u overmaken op postrekening 000-16355-66-49; de cd-roms worden aangetekend verzonden.
























