Vanaf mei 2008 verzorgt Onze Taal een wekelijkse column op Nu.nl. Via het columnarchief zijn alle columns terug te lezen. Hieronder de column van dinsdag 26 januari 2010
iDit, iDat, iZus, iZo
Internetten, boeken lezen, gamen en nog veel meer. Dat zou moeten kunnen met het apparaat dat Apple - volgens de geruchten althans - morgenavond presenteert. Het ding zou iSlate kunnen gaan heten. Is dat een goede naam?
In de voorspellingen duiken een paar namen steeds op: misschien iTablet, misschien iPad, en het vaakst hoor je deze naam noemen: de iSlate. Zo zou het platte aanraakscherm van 25 centimeter doorsnee genoemd kunnen worden.
Slick
Het is wel even wennen, dat woord slate. Taalkundigen hebben erop gewezen dat Nederlandse woorden met sl- vaak een wat negatieve betekenis hebben. Je kunt denken aan slap, sloom, slepend en slijten. Maar ook aan slim, slank en 'slick' - gelikt dus, zoals veel van Apples producten.
Als je vertrouwd bent met het Engelse woord slate, is iSlate wel een mooi gekozen naam. Slate is namelijk 'leisteen', en dat past mooi bij het te verwachten uiterlijk: hard, plat en donker.
Lei
En net als in het Nederlands wordt slate in het Engels ook gebruikt voor 'lei' in de zin van een schrijfbordje, zoals in 'met een schone lei beginnen'. In het Engels is dat een 'clean slate'.
Bij Apple hebben ze al een hele tijd op die naam zitten broeden. De domeinnaam islate.com is al een paar jaar geleden geclaimd. Met de zoveelste i-naam borduren ze voort op een traditie die in 1998 begonnen is, met de iMac.
Individueel
Twaalf jaar geleden moest de wereld wel even wennen aan die i, die voor internet schijnt te staan én voor individual en I ('ik'). Philips had de i eerder al als interactive gebruikt in de cd-i, maar die was jammerlijk geflopt.
Maar de i sloot in 1998 wel mooi aan bij de al bekende e van bijvoorbeeld e-mail, die vooral verwijst naar alles wat elektronisch is. En sindsdien doen we aan e-commerce, e-zines, e-readers, i-bankieren en wat al niet meer.
Veel i's
Apple heeft na de iMac nog allerlei i's voortgebracht: iTunes, de iBook, de iPod en de iPhone bijvoorbeeld. Maar Apple heeft niet het alleenrecht op die i's.
Zo zijn er iBlue, iBood, iLocal, iLiad, iBox en iShares. Dat heeft allemaal niets met Apple te maken - of toch wel een beetje, want Apple is hip en de namen met de i dus ook. Waarom zou je ook niet meeliften op zo'n succes?
Wii
Toch kan het nog hipper. De laatste paar jaar verschijnen er namen met een dubbele i. Hét voorbeeld daarvan is de Wii van Nintendo. Die is al op diverse plekken nagevolgd. Wonderlijk hoe je met twee kleine lettertjes kunt opvallen - het zal wel komen doordat in veel talen de combinatie ii niet of weinig voorkomt, het Fins uitgezonderd.
Niina
De dubbele-i-mode zou nog wel eens een extra effect kunnen hebben, voorspelt Erwin Wijman in Onze Taal: een nieuwe spelling van babynamen. Er zullen vast Demii's, Jimmii's of Niina's geboren gaan worden. Maar er zal er altijd één de eerste zijn: Kylie's zus Dannii Minogue.
Wil je nog echt origineel zijn? Doe dan iets met drie i's. Benieuwd wie daar het eerst mee komt.
Reacties
[Forum gesloten. Toch reageren? Stuur een mail naar de redactie.]
| Naam | Opmerking |
Geert van Nijkamp | Jezus nog aan toe. Onze taal is in erbarmelijke staat van onderhoud en bescherming, en in plaats hiervan ten strijde te trekken houden we ons bezig met dit soor gekke onderwerpen. Of moet ik topics zeggen ? 1+1 = 2 |
| Heet die robotvrouw niet: ISlut? |
Huub Nijhuis | We hebben ook Riina nog (de Italiaanse maffia baas, niet te vergeten) |
Marcel | Was het niet zo in het Nederlands dat de IJ eigenlijk II was, maar vanwege de uitspraak er van de tweede I een J werd gemaakt? |
Richard | Ik wacht op de iSlut ...... |
Marjon | Ik dacht bij iSlate meer aan i-solate......dan klinkt het huisdier (pet) gezelliger.... |
Michiel van Leeuwen | Iets met drie i's? De oudere gamers onder ons herinneren zich misschien nog 'Gobliiins', een spel uit -als ik het goed heb- 1992. Googlen maar! |
Erik | In Scandinavie zijn genoeg mensen die Kariin heten, dus zo bijzonder is de suggestie (helaas) niet... |
iRutger | Het is dus de iPad geworden. Ook leuk. (Zijdelingse opmerking van André van Duin tegen Yvon Jaspers bij DWDD: 'Ze gaan ook nog wel de iVon uitvinden.') |
Klaas | Willem III, hoewel dat niet geheel van toepassing is, heeft alsnog drie i's achter zijn naam/ |
Pim | Steve Jobs kwam eerst terug bij Apple als interim CEO, zijn kaartje vermeldde danook iCEO |
Robiii | Blijkbaar ben ik de eerste :P |
Joe | Appels heten voortaan iFruits? |
ex_libris | Het Nederlands heeft toch ook woorden met de dubbele "i"? Denk bijvoorbeeld aan heiig. |
R. Bakker | Asus heeft in 2007 de Eee PC op de markt gebracht, een netbook. Letterinflatie? |
Dumont | Wij kennen mensen die workshops djembé en Afrikaans dansen verzorgen onder de naam Ayeborriii - en die naam bestaat al ruim 10 jaar. Waren zij de eerste? |
P | De nieuwe naam wordt dus Is Late? Neem aan dat we dus nog niet weten wanneer hij komt, maar dat hij laat komt staat vast. |
groothertogzonderlaan | Namen de met twee i's beginnen: Iiyama (plaats in Japan én beeldschermmerk), Iishi (ook in Japan), en een paar plaatsen in Finland, waarvan ik Ii de mooiste vind. |
J. Kuipers | In het fries komet de combinatie ii veel voor, bijvoorbeeld tiid (tijd), iis (ijs) en zo nog wel een paar woorden. |










