Voetbaltaal
Artikelen uit het tijdschrift Onze Taal en een boek van René Appel over de taal van het voetbal.
- Jurryt van de Vooren (juni 2010): Hoe 'football' voetbal werd. De vernederlandsing van Engelstalige voetbaltermen.
- Kees Van der Zwan (juni 2010): Opengedraaid iets creëren. Recente voetbalwoorden.
- Hom of kuit (2008): moeten profvoetballers Nederlands spreken?
- Frank Joosten (2006): De Tovenaar van Tatabánya. Bijnamen in de voetbalwereld
- Bert van den Braak (2004): Doelt Onversaagd Naar Kampioen. Namen van voetbalclubs
- Kees van der Zwan (2002): Schwalbe of fopduik?
- Jan Erik Grezel (2001): "Dick, jij geen vrije schop geven". Scheidsrechter Jol over de omgang met buitenlandse spelers
- Jan Erik Grezel (2001): Veeltalig voetbal. Spraakverwarring onder topvoetballers?
Gesprekken met onder anderen Ajax-trainer Adriaanse en de spelers Arveladze (Ajax) en Zeman (Vitesse).
Bij dit artikel horen vijf kaderteksten (geschreven door Kees van der Zwan): - Kees van der Zwan (2000): "Als de ruimte over de middenlijn ligt, moet ik inschuiven". Gewone woorden in voetbaltaal
Wat bedoelt de deskundige met diepte, knijpen of openen? - Ton den Boon (2000): "De bal wordt in Den Haag voortdurend rondgespeeld". Voetbalwoorden in gewone taal
Van een voorzet geven tot in eigen doel schieten en van vliegende kiep tot aan de zijlijn staan.
- Guus Middag en Kees van der Zwan (1996): "Utopieën wie nooit gebeuren". De taal van Johan Cruijff.
Over Cruijffs idioom, zijn stijlfiguren en zijn orakelspreuken. - Nu.nl-column (1 juli 2008): Schwalbe - fopduik 10-1
Boek: - Voetbaltaal (1990), door René Appel
In 1990 publiceerde de taalkundige en schrijver René Appel het boekje Voetbaltaal. Hierin gaat Appel uitgebreid op de taaleigenaardigheden van de voetbalwereld: waarom zijn er zoveel vergelijkingen met het militaire leven? Hoe spreekt De Generaal? Waarom zijn er zoveel namen met Boys? Hoe groot is de invloed van het Engels? Dit boek vindt u integraal op de website van Onze Taal.
-
Artikelen uit Onze Taal:










