Erin schenken / er inschenken
Wat is juist: 'Ik schenk het er in' of 'Ik schenk het erin'?
'Ik schenk het erin' is juist. Het hele werkwoord in deze zin is niet inschenken, maar schenken. Vergelijk:
- Ik schenk het sap niet hier in (het inschenken doe ik wel in de keuken).
- Ik schenk het sap niet hierin (ik schenk het wel in iets anders).
In zin 1 is sprake van het werkwoord inschenken; hier is in dit geval een bijwoord van plaats. In mag dan niet aan hier gekoppeld worden; het is een deel van het werkwoord inschenken.
In zin 2 is het werkwoord schenken gebruikt, waar in niet bij hoort. Het wordt daarom aan hier vast geschreven.
Verwante adviezen
- Eropaf komen / erop afkomen / erop af komen
- Ervan afkomen / ervanaf komen / er afkomen / eraf komen
- Er van uit gaan / ervan uitgaan / er vanuit gaan
- De straat inrijden / in rijden
- We gaan erop uit / We gaan eropuit
- Zich ervanaf maken / zich ervan afmaken




