Het gaat me niet in de koude kleren zitten
Het gaat me niet in de koude (of kouwe) kleren zitten betekent dat iets je niet onberoerd laat: het grijpt je aan, je bent erdoor geraakt. Volgens het Groot Uitdrukkingenwoordenboek van Van Dale (2006) impliceert het ook dat je tijd nodig hebt om het te verwerken.
F.A. Stoett plaatst in zijn uitleg van deze zegswijze de (koude) kleren tegenover de warme huid, of zelfs het hart. Volgens het Groot Uitdrukkingenwoordenboek wordt met de koude kleren de bovenkleding bedoeld. Als iets wist door te dringen door je koude kleren, drong het daarmee ook door tot je ondergoed.
Je kunt ook iets (maar) langs je koude kleren laten afglijden. Dat betekent dat je je er juist niets van aantrekt. Dat raakt mijn koude kleren niet betekent eveneens dat iets je in het geheel niet raakt. Het Woordenboek der Nederlandsche Taal (WNT) citeert Constantijn Huygens (1596-1687): "Mijn' koudste kleederen en raeckt dat niet".




