Onze Taal Taalkalender 2012

23 augustus 2011

De nieuwe Onze Taal Taalkalender is vanaf nu te koop in de boekhandel!

De taalkalender van Onze Taal is dé scheurkalender over taal. 366 dagen vol taalwetenswaardigheden, anekdotes en curiosa, voor iedereen die meer wil weten over de Nederlandse taal. Met van maandag tot zondag de volgende onderwerpen:

  • Taalkronkels: 'Verstandige beperkingen', 'ziekenhuizen die snijden in personeel', 'lekkende bankiers' en andere kronkels uit de media.
  • Etymologie: Wat heeft een suikeroom met suiker te maken? Uit welke talen komen de woorden koest, safari en snoeshaan?
  • Taaladviezen: Is keurig netjes wel keurig netjes Nederlands? En mag een zin wel met en beginnen?
  • Klanknabootsingen: Roept een fuut ook 'fuut'? Wat klinkt er als ziprrr, shlopf en toitoitoi, en hoe klinken een hoestende Duitser en een Franse haan?
  • Het geheugen van woorden: Waarom noemt Vondel een godin een zoete snol? Wat moet je je voorstellen bij een vrome beer en een netelig kind?
  • Gezegden: Waarom hangt iets op halfzeven en niet op halfacht, en waarom komt iets voor de bakker en niet voor de slager?
  • Taalkunde: Wat is er gek aan de zin 'Deze zin is onwaar'? Hebben alle talen een woord voor 'ja'? Wat is World English?

Dit is de negentiende Taalkalender van het Genootschap Onze Taal. De auteurs zijn Hans Beelen, Berthold van Maris, Marlies Philippa, Riemer Reinsma, Nicoline van der Sijs en redactieleden en taaladviseurs van Onze Taal.

(ISBN 9789012582568)

terug plaats een reactie

Laat een reactie achter

Zorg ervoor dat alle velden met een * zijn ingevuld.

*
*

Bericht

  Niet alle verplichte velden zijn ingevuld!
Er zijn 7 Reacties
  • Henk - geplaatst op 16 april 2012

    De tekst van 15 april: “Waren er tienduizend jaar geleden meer, minder of evenveel talen als nu?”
    Dat is toch “dan nu”?

  • ad de keyzer - geplaatst op 27 december 2011

    Met groot plezier en grote aandacht lees ik elke dag de achterkant van Onze Taal Taalkalender. De opmerkingen van Nicoline van er Sijs en Hans Beelen van 27 december brachten mij in herinnering dat veel kerstliedjes gezongen worden in een 6/8 maat, die van het wiegenliedje. Daarop passen naadloos Nederlandse verkleinwoorden als kindeke, stalletje, herdertje, schapeke, kribbetje, engelkens, stedeke. Dit lijkt mij nog een goede reden om de pasgeboren Jezus ‘kindeke’ te noemen, dacht je niet?

    Ad de Keyzer

  • Ina Moens - geplaatst op 21 december 2011

    Geachte

    in de Belgische winkels is de Onze Taal Taalkalender 2012 uitverkocht. Is er mogelijkheid deze via het internet te bestellen?

    Inwoonster van Leuven

  • Niek de Fockert - geplaatst op 17 oktober 2011

    In het scheurblad van 9 oktober beweren Nicoline van der Sijs en/of Hans Beelen, dat in de hervormde kerk pas sinds 2004 de uitdrukking ‘in goede en kwade dagen’ is opgenomen’. Ik gebruikte (als predikant) die uitdrukking al in de zeventiger jaren in de gereformeerde kerk. Dat was toen de meer klassieke formulering en ik maak me sterk, dat die uitdrukking in de tijd ook in een van de hervormde formulieren voorkwam.
    Met vriendelijke groet,
    Niek de Fockert

  • Wieger van Lier - geplaatst op 17 oktober 2011

    Geachte mevrouw Van der Sijs.

    Dit is nog een reaktie op de scheurkalender van 2011.Hierbij gaat het om 16 oktober.
    U vraagt zich af hoe Süskind op het idee gekomen is dat mensenkinderen een typische geur hebben.Afgezien van het feit, dat dit zo is maar dat geldt ook voor volwassenen, heeft het geloof ik ook heel gewoon met de duitse taal te maken.Het is algemeen gebruikelijk te zeggen, dat je iemand goed of niet kunt ruiken.Het wordt in het algemeen eufemistisch gebruikt.
    Ik hoop U van dienst te zijn geweest en dat mijn e-mail U ook persoonlijk bereikt.

    Ik wens U verder veel succes met Uw zeer geslaagde kalender en ik verheug me al op de uitgave van 2012.

    Vriendelijke groeten,

    Wieger van lier

  • Vertaalbureau Perfect - geplaatst op 26 september 2011

    We zijn heel benieuwd! Ik denk dat dit wel iets is voor op het bedrijfstoilet wink
    http://www.vertaalbureau-perfect.nl

  • Marry Storm - geplaatst op 06 september 2011

    Het kriebelt nu al. De nieuwe Onze Taal Taalkalender, ik verheug mij erop. Het wordt weer genieten. Het zal buitengewoon moeilijk zijn om de verpakking niet te verbreken. Gelukkig heb ik heeeel diepe broekzakken om mijn handen in te stoppen. Veel succes ermee.
    Marry en Peter

terug