Genootschap Onze Taal Webversie  |  Afmelden
22 juni 2017
 
guerrillero (de)
betekenis
guerrillastrijder
  
uitspraak
[gee-ril-jee-ro] of [guh-ril-jee-ro]
 
citaat
“De guerrillero’s ontkenden noch bevestigden dat ze de twee in handen hebben. De vredesonderhandelaars lieten in een reactie weten dat ze erachter proberen te komen of een van hun eenheden de Nederlanders heeft ontvoerd. ‘We proberen de zaak op te helderen.’”
Bron: Derk Bolt en cameraman volgens Colombia in handen van ELN: ‘Tot nu toe maken ze het goed’ (Marjolein van de Water, de Volkskrant, 21 juni 2017)

woordfeit
Guerrillero is in het Spaans een persoonsafleiding van guerrilla ‘ongeregelde militaire strijd’. Het achtervoegsel -ero zit ook in bijvoorbeeld caballero ‘ruiter, ridder’, dat van caballo ‘paard’ komt.
Guerrilla zelf is een verkleinvorm van guerra ‘oorlog’, dat (net als het Franse guerre)aan het Germaans is ontleend; verwant zijn het Oudhoogduitse werra voor ‘oorlog’, het Engelse war en het Nederlandse war (‘wanorde’).
Niet alleen de spelling van guerrillero is lastig, maar ook de uitspraak. De klemtoon ligt op de voorlaatste lettergreep, net als in caballero ‘ruiter’. De g is de ‘Nederlandse’ g-klank óf de g van garçon, de u wordt niet uitgesproken, en de ll klinkt als lj, al is het in de taal van herkomst, het Spaans, meer een j dan een l.
 
 
 
Teksten laten corrigeren?
 

Teksten schrijven is een vak op zich - en teksten nakijken ook. Laat uw tekst daarom corrigeren door de Taaladviesdienst van Onze Taal. 
Twee ervaren taaladviseurs bekijken of de punten en komma’s op de juiste plaats staan, of de spelling en zinsbouw juist zijn en of de boodschap die u wilt overbrengen goed over het voetlicht komt.

Onze Taal corrigeert allerlei teksten: advertenties, brieven, columns, artikelen, mailings, websiteteksten, rapporten, jaarverslagen, boeken, enz.

Mail uw tekst naar taaladvies@onzetaal.nl voor een vrijblijvende offerte. 

Lees meer
 
Facebook
Twitter
LinkedIn
Google+
Doorsturen
Diensten Onze Taal
Nieuwsbrief