dinsdag 21 april 2009
SILVER BULLET
UIT:
Wetenschappers: klimaatcrisis erger dan gedacht (Arjen Schreuder, NRC Handelsblad, 21 april 2009)

CONTEXT:
Wat Nederland kan doen, is volgens Ton Hoff "met bloed, zweet en tranen" proberen de maatschappij duurzamer in te richten. "Want de SILVER BULLET, een technologische oplossing, bestaat niet." Daarvoor is nog veel maatschappelijke weerstand te overwinnen. "Want hoe concreter de maatregelen, des te groter de weerstand."

BETEKENIS:
wondermiddel, simpele effectieve oplossing

UITSPRAAK:
[sil-vuhr boe-luht]

WOORDFEIT:
Silver bullet is een Engelse uitdrukking die ook in het Nederlands weleens voorkomt, met name in management- en ict-jargon. Meestal wordt er een (technische) oplossing mee bedoeld die op zichzelf simpel is maar wel grote positieve gevolgen heeft: een wondermiddel dus. Maar er kleeft ook iets magisch en onverklaarbaars aan, waardoor de silver bullet vaak als utopisch wordt gepresenteerd.
De beeldspraak van de 'zilveren kogel' komt uit niet eens zo heel oude verhalen rondom enge wezens als weerwolven en heksen: die zouden alleen gedood kunnen worden met een zilveren kogel. Er is onder meer een Stephen King-verfilming die Silver Bullet heet.
Het Engelse bullet betekende vroeger '(kanons)kogel' en komt via het Franse boulet(te) van het Latijnse bulla '(water)bel'.





5 nummers voor 13,50

Aanmelden of afmelden
Woordpost is een uitgave van het Genootschap Onze Taal.
Deze nieuwsbrief wordt op dinsdag en donderdag gratis per e-mail naar belangstellenden gestuurd.
.