Hoe schrijf je kennis van nutteloze feiten? Als nuttelozefeitenkennis of als nutteloze feitenkennis?
Het is allebei te verdedigen, omdat het betekenisverschil heel klein is. De spelling met een spatie is iets duidelijker.
Met een zin als ‘Vroeger vond ik geschiedenis vooral nuttelozefeitenkennis’ leg je vooral nadruk op je idee dat je kennis moest opbouwen die bestond uit nutteloze feiten. Als je schrijft ‘Vroeger vond ik geschiedenis vooral nutteloze feitenkennis’, is het verband tussen nutteloze en feiten minder sterk. De nadruk ligt wat meer op kennis: je vond de (feiten)kennis die je opdeed nutteloos.
Nuttelozefeitenkennis: kennis van nutteloze feiten
Je kunt nuttelozefeitenkennis als één woord schrijven, omdat het gaat om ‘kennis van nutteloze feiten’. Nutteloze en feiten hebben dan een sterk verband met elkaar. Een vergelijkbaar woord is vreemdetalenkennis (‘kennis van vreemde talen’). Een verduidelijkend streepje na het eerste deel van zo’n samenstelling mag ook: nutteloze-feitenkennis, vreemde-talenkennis.
Nutteloze feitenkennis: feitenkennis die nutteloos is
Maar ook voor nutteloze feitenkennis (met spatie) valt veel te zeggen. Je kunt namelijk ook zeggen dat het vooral gaat om ‘feitenkennis die nutteloos is’. Nutteloze staat nu als bijvoeglijk naamwoord los voor feitenkennis. Nu zijn bijvoorbeeld enorme feitenkennis en gebrekkige feitenkennis vergelijkbaar.
Spatie is vaak duidelijker
Als het betekenisverschil tussen aan elkaar schrijven (nuttelozefeitenkennis) en een spatie invoegen (nutteloze feitenkennis) klein is, kun je het best een spatie schrijven. Dat is voor veel lezers namelijk het duidelijkst.
Er zijn meer gevallen waarbij er geen wezenlijk betekenisverschil bestaat tussen de aan elkaar geschreven variant en de variant met spatie. Bijvoorbeeld: lage rugpijn, het Nederlandse taalgebied en sociale huurwoning. Klik op het tabblad ‘Voorbeelden’ hierboven voor meer voorbeelden.
Blij met deze uitleg?
Met een donatie van € 5 steun je Onze Taal. Bedankt!
Hieronder staat een lijstje woordgroepen die je heel goed los kan schrijven. Maar in alle gevallen kún je ook kiezen voor het schrijven als een samenstelling, dus: helemaal aan elkaar of met een streepje voor de duidelijkheid.
- een commercieel radiostation, het commerciële radiostation, commerciële radiostations
- collectieve lastendruk, collectieve lastenverlichting
- digitale fotoservice
- droge feitenkennis
- financiële dienstverlener
- geestelijke gezondheidszorg
- geestelijke gezondheidsproblemen
- lage rughernia
- lage rugpijn
- lage rugklachten
- maatschappelijke stageplaats
- medische noodsituatie
- mobiel internetabonnement, mijn mobiele internetabonnement, het mobiele internetabonnement
- mobiel telefoonnummer, mijn mobiele telefoonnummer, het mobiele telefoonnummer
- het Nederlandse taalgebied
- parlementaire enquêtecommissie
- persoonlijke beschermingsmiddelen
- persoonlijke verzorgingsproducten
- posttraumatische stressstoornis
- posttraumatisch stresssyndroom, het posttraumatische stresssyndroom
- puur chocolade-eitje, pure chocolade-eitjes
- sociale angststoornis
- sociale huurwoning
- sociale netwerksite
- strategisch onderzoekscentrum
- structurele werkloosheidsgraad
- tamme kastanjeboom
- Texelse schapenwol
- vast telefoonnummer, mijn/het vaste telefoonnummer
- vaste klantenkring
- vaste vriendenkring
- vergeten groentesoorten
- verse tomatensoep
- wilde kastanjeboom
Vind je dit lastig? Dan is onze online training ‘Los of vast’ (voor gevorderden) iets voor jou. In deze training krijg je niet alleen meer uitleg over samenstellingen met woordgroepen, maar ook over allerlei andere woorden. Hoe weet je of je ze los, vast of met een streepje schrijft? Met behulp van filmpjes, voorbeelden en oefeningen heb je binnen een uur de spellingregels daarvoor onder de knie.